

Priče iz Mesnevije, Rumi
Pored toga što je poznat u turskoj književnosti, Mevlana Dželaluddin Rumi je važan lik i u svjetskoj književnosti. Osim književnosti, njegova uloga je posebno istaknuta na polju tasawufa. Evidentan je snažan uticaj u islamskom svijetu i medu muslimanima, kao što je poznato i da su njegova djela dirnula srca ljudi iz drugih nacija i vjera. Ova djela su ukrašena islamom i ispunjena ljubavlju prema Allahu dž.š. Ona su uticala na formi ranje jednog posebnog načina življenja.
U Mevlaninim djelima čovjek se spašava od ropstva svom nefsu i usmjerava istinskoj slobodi, odnosno, služenju Allahu dž.š. Bilo da nešto kaže otvoreno ili na zagonetan način, kako god da kaže i na koji god način, on usmjerava ljude da se zaštite od onog što je prolazno i okrenu onome što je vječno.
Među njegovim najpoznatijim djelima je Mesnevija. U tom djelu od šest tomova on je kroz priče izrazio ono što je želio reći. U djelo je unio odgovarajuće teme koje su još ranije bile zastupljene u pričama drevnih naroda, klasičnim pričama sa Istoka i iz Indije, kao i nekim pričama drevnih Grka. Primjećujemo da je ponekad unosio i neke grube priče kako bi na najbolji način izrazio svoju namjeru.
Ako imamo u vidu kojoj populaciji slušalaca su ove priče namjenjene, onda nam je jasno da je izbor napravio prema potrebama za taj sloj ljudi. Poznato je da se još od davnina na Istoku i na Zapadu putem priča izražavalo ono što se želilo prenijeti narodu. Čak se i u Kur'anu i drugim svetim knjigama pripovjedaju priče sa određenim ciljem. Postoji i mnogo sličnih primjera u Tevratu.
Jedan dio ovih priča našao je svoje mjesto i u islamskoj kulturi. Drvene priče iz Indije i Kine, kao i priče iz poznatog djela Hiljadu i jedna noć, bile su ukorijenjene među Arapima i imale su posebnu ulogu u duhovnom odgoju ljudi. Prenosile su se i prepričavale one priče koje je osmislio Mevlana. Neke priče nastale su iz određenih događaja, pa ih je on uvrstio u svoju Mesneviju.
Što se tiče ove knjige koja je pred vama, čitaocima su u vidu antologije predstavljene priče sa moralnom i odgojnom dimen ijom. Mudrosti koje proizilaze iz ovih priča dodate su na kraju priče. Pored toga, priče su ukrašene poezijom koja se odnosi na priču ili neki lik i ideju iz priče. Jedini kriteriji pri njihovom iz boru bio je da se ljudima izloži zabavno i poučno štivo na putu postizanja onog što je vječno. Molimo Allaha dž.š. da ovo djelo bude od koristi i da se okoristimo Mevlaninom duhovnošću.
Izvor: Priče iz Mesnevije, predgovor napisao Mahmut Yilmaz, prevela Samira Bakšić-Osmanbegović.
